Voor het schrijven, redigeren en vertalen van al uw teksten

Herkent u onderstaande...

  • U heeft u een website gebouwd, maar u heeft nog geen teksten voor op uw webpagina's?
  • U heeft een nieuw product op de markt gebracht, maar u heeft nog geen teksten voor in uw handleiding?
  • U wilt met uw bedrijf op een beurs staan, maar u heeft nog geen teksten voor op uw brochures of flyers?
  • U heeft zelf teksten voor uw website of handleiding geschreven, maar u bent nog niet helemaal tevreden?
  • U heeft u een Nederlandse vertaling nodig van een Engelse (web)tekst of blog?
  • Of een Engelse vertaling van uw Nederlandse cv of vacature?

Dan kan een tekstbureau u helpen!

Schrijver, eindredacteur en vertaler

Schrijven, redigeren en vertalen dus. Voor alle drie kunt u bij mijn tekstbureau terecht. Om te kijken waar ik u als tekstschrijver, eindredacteur en vertaler allemaal mee kan helpen, kunt u het beste even verder scrollen. U kunt natuurlijk ook een meteen een kijkje nemen bij mijn diensten - om te zien wat ik allemaal voor u kan betekenen - of in mijn portfolio - om te zien wat ik de afgelopen jaren allemaal al heb gedaan.

Specialisaties

De afgelopen jaren heb ik over veel verschillende onderwerpen mogen schrijven en vertalen, maar natuurlijk zijn er een aantal onderwerpen waar ik in gespecialiseerd ben. Hieronder een overzicht:

  • reisbestemmingen;
  • interieur;
  • bouw;
  • mode;
  • uiterlijke verzorging;
  • vrije tijd;
  • marketing;
  • en de arbeidsmarkt.

 

Voor al uw teksten

tekstschrijver, copywriter, seo-teksten, blogs, tekstschrijven

Tekstschrijven (NL & EN)

Op zoek naar een schrijver voor uw SEO-teksten, blogs, vacatures, nieuwsbrieven, persberichten, flyers, brochures en handleidingen? In het Nederlands of Engels? Het kan allemaal. Tijdens het schrijven zijn het onderwerp en de doelgroep van uw teksten van groot belang. Inmiddels heb ik over uiteenlopende onderwerpen en voor tal van doelgroepen mogen schrijven. Ik doe graag onderzoek om meer over een onderwerp te weten te komen en heb veel ervaring met het schrijven over reisbestemmingen, interieur, mode, uiterlijke verzorging, vrije tijd en de arbeidsmarkt.

redacteur, redigeren

Redigeren (NL & EN) & Coördineren

Heeft iemand anders een Nederlands of Engelse tekst voor u geschreven of vertaald? Of bent u niet helemaal zeker over het taalgebruik in een door uzelf geschreven tekst? Ik kan uw teksten en vertalingen voor u redigeren. Met veel oog voor detail haal ik alle taal- en grammaticafouten uit uw tekst. Bij vertalingen kijk ik ook of de vertaalde versie overeenkomt met de brontekst. Zoekt u een eindredacteur die u net wat meer werk uit handen neemt, bijvoorbeeld omdat veel van uw teksten worden geschreven door freelancers en nog naar klanten moeten? Dan kunt u mij ook inschakelen om het hele redactieproces te coördineren.

vertalen, vertaler, Engels, Nederlands

Vertalen (EN-NL) & (NL-EN)

Bent u op zoek naar iemand die uw Engelse tekst naar het Nederlands kan vertalen? Ook dan help ik u graag uit de brand. Voor elke type vertaling kunt u bij mij terecht, maar ik heb vooral veel ervaring met het vertalen van toeristische teksten, marketingteksten, cv’s, blogs en teksten over mode en sport.  Ook de taalcombinatie Nederlands naar Engels behoort trouwens tot de mogelijkheden.

Portfolio

vrijwillig, vrijwilligerswerk, tekstschrijver
Ik heb de afgelopen jaren voor veel verschillende opdrachtgevers mogen werken. Een aantal projecten die ik doe zijn doorlopend. Zo vertaal ik al een aantal jaar voor Booking.com. Ik schrijf wekelijks teksten voor het interieurplatform Homify en redigeer met regelmaat vertalingen voor Taalcentrum-VU. Dagelijks verzorg ik de eindredactie voor tal van verschillende teksten voor tekstbureau CopyRobinDaarnaast houd ik mij voor CopyRobin ook dagelijks bezig met de coördinatie tussen freelancers en klanten. Maandelijks vertaal ik programma-informatie en -titels voor verschillende bekende tv-zenders. Voor Spotzer en Texprovider schrijf ik met regelmaat SEO-webteksten voor tal van verschillende websites.

 

Over mij

Na de master Communicatie- en Informatiewetenschappen (M.A. – drs.) en een fulltime baan als Content Management Associate bij Booking.com ben ik in november 2011 begonnen met het schrijven van SEO-teksten. In april 2012 besloot ik onder de naam Middelbeek tekst & vertaling fulltime aan de slag te gaan als freelance tekstschrijver, eindredacteur & vertaler.

Sindsdien houd ik mij fulltime bezig met het (her)schrijven van tal van type teksten, het redigeren van webteksten, blogs en vertalingen (NL & EN), en het vertalen van Engelse teksten naar het Nederlands en Nederlandse teksten naar het Engels.

 

NEEM CONTACT MET MIJ OP

vertalen, vertalerVoor meer informatie, vragen, opmerkingen, suggesties of een mogelijke samenwerking kunt u contact met mij opnemen. Ik zal mijn uiterste best doen om uw bericht zo snel mogelijk te beantwoorden.